02 December 2009

Sastera Islami: Ceritanya atau tekniknya?

Terasa amat teruja membaca artikel di bahagian ‘Sastera Budaya’ akhbar Mingguan Malaysia, Ahad 29 November 2009 yang memaparkan tulisan yang bertajuk ‘Contohi sastera al Quran’ laporan Salman Sulaiman.

Artikel yang mengambil lebih separuh muka surat itu secara jelas menyatakan sokongan dan dorongan sekaligus merupakan cadangan kepada para sasterawan agar menjadikan al-Quran sebagai sumber utama dalam inspirasi untuk berkarya.

Fenomena novel Ismalik amat secocok dengan perbincangan ini. Namun masih banyak kekaburan tentang genre karya Islami. Bagaimanakah klasifikasi atau identifikasi novel-novel yang dikategorikan sebagai sastera Islami ini. Adakah cukup sekadar menghiaskan muka hadapan novel-novel tersebut dengan gadis bertudung litup manis berbaju kurung atau berjubah labuh sudah dikira novel itu sebagai karya Islami?

Atau mungkin dengan melahirkan watak-watak hero yang belajar di timur tengah, dan watak pembantunya juga dari sana, malah mereka digambarkan pemuda yang sentiasa berketayap dan rajin bersolat sunat dan sebagainya. Berlatarkan pula Kaabah, pyramid, padang pasir atau tempat-tempat yang sememangnya terkenal dalam sirah nabi-nabi terdahulu. Apakah itu sudah cukup untuk mengklasifikasikan karya itu sebagai karya Islami?

Kita berterima kasih kepada penulis novel ‘Ayat-ayat Cinta’, Habiburrahman El Shirazy kerana memangkinkan gelombang positif novel pop Islami yang sehingga kini menumbuhkan penulis-penulis pop Islami yang begitu galak sekali mewarnai arena sastera tanah air. Ini secara langsung member peluang kepada penulis-penulis yang berlatar belakang pengajian Timur Tengah mengambil peluang untuk mencurahkan coretan karya mereka yang bersulamkan unsur-unsur agama yang jitu dengan tujuan berdakwah.

Namun ada ketandusan di sebalik karya-karya ini, walaupun ianya padat dan penuh dengan unsur Islami tetapi karya-karya sekaligus mengehadkan pembacaan di kalangan mad’u-mad’u. Saya yakin dan pasti hanya mereka yang punya fikrah Islam atau sudah terpikat dengan Islam sahaja yang cenderung untuk membaca karya-karya sebegini. Bagaimana pula dengan mereka yang sudah lama dan tepu dengan karya-karya pop romantika. Bilakah dakwah Islami ini akan sampai kepada mereka? Adakah buku-buku yang terlalu Islamik ini mampu menarik selera membaca mereka?

Golongan ini tentunya akan terang-terang menolak untuk membeli novel-novel yang berhias perempuan bertudung dan berjubah labuh, tambahan pula jika buku-buku ini direncahkan dengan istilah-istilah arab yang asing dan sukar difahami seolah menunjukkan karya ini hanya ditujukan kepada kelas-kelas dan kelompok tertentu sahaja. Tentunya ia amat merugikan pasaran dakwah para penulis yang berlatarkan pendidikan dari Timur Tengah ini.

Jadi bagaimanakah sebuah karya yang tidak meletakkan watak utamanya yang berpendidikan agama yang alim lagi warak, jalan ceritanya yang tidak hanya menyentuh perihal cinta sesama manusia semata-mata dan latar kepada cerita tersebut bukan di Timur Tengah tapi di mana-mana sahaja di dunia ini sebagai karya Islami?

Dalam surah Yusof ayat ketiga yang bermaksud, “Kami menceritakan kepada kamu kisah yang terbaik dengan mewahyukan al-Quran ini kepadamu.” Ayat ini kemudiannya telah disyarahkan oleh Syeikh Muhammad Soleh al-Uthaimin dalam Usul fi al-Tafsir dengan katanya, “Ini adalah kerana ianya mengandungi ketinggian nilai kesusasteraan dan intipatinya penuh dengan kesempurnaan.”

Apakah yang menyebabkan al-Quran yang terdiri di dalamnya kisah-kisah watak antagonis seperti Firaun, Qarun, Haman, Yahudi, Nasrani malah kafir Quraish ini sedap dibaca dan sudah dibaca oleh semua bangsa malah diamalkan serta diulang cetak hampir 1400 tahun sudah.

Makanya yang perlu kita soalkan sekarang ialah adakah cerita-cerita ini meletakkan watak hero yang Islamik semata, jikapun latarnya adalah di Timur Tengah dan jalan ceritanya yang pelbagai itu. Jawapannya ialah tidak, yang menjadikan al-Quran sungguh bernilai dari segi kesusasteraannya ialah teknik penyampaian cerita-cerita tersebut. Termasuk gaya bahasanya yang menggunakan bahasa Arab tinggi, ‘tamsil’ atau perumpaan yang menggunakan naratif perbuatan bagi menggambarkan perasaan luar biasa, hampir 86% jalan ceritanya pula adalah dialog dan tidak memperincikan perkara-perkara yang tidak berfaedah kepada pembaca seperti bentuk tubuh badan, bentuk bangunan secara dan lain-lain.

Dengan menggunakan teknik yang persis apa yang ada di dalam al-Quran, ternyata karya Islami tidak akan terkongkong dengan tema dan watak-watak Islami semata. Apa sahaja watak, yang baik mahupun tidak, jika teknik penceritaannya diislamkan menurut acuan al-Quran maka karya tersebut tetap menepati ciri-ciri sastera Islami. Proses ini akan membuahkan karya Islami yang lebih liberal. Konvensional malah boleh diterima oleh semua lapisan pembaca.

Ceritanya terbuka namun tekniknya yang tertutup, itulah ciri karya Islami sebenar. Gagasan ini telah dipelopori oleh sekumpulan penerbit buku indie yang dahulunya hanya merupakan penerbit buku motivasi kecil-kecilan. Pengerusi Eksekutifnya iaitu Puan Ainon Mohamad sendirilah yang mengepalai pengkajian mengenai teknik penceritaan al-Quran ini sehingga terhasillah mazhab baru di dalam kesusasteraan tanah air yang dipanggil ‘Teknik Penulisan Surah Yusof’.

Karya-karya sastera terbitan PTS Publication & Distribution Sdn. Bhd. terlebih dahulu mesti menepati piawaian Teknik Penulisan Surah Yusof sebelum diterbitkan, dengan itu pihak syarikat akan menyediakan bengkel-bengkel secara gratis kepada mereka yang berminat untuk berkarya bersama PTS.

Persoalan-persoalan mengenai Teknik Penulisan Surah Yusof boleh diajukan dengan melayari http://universitipts.com/ atau http://sasteraislami.blogspot.com/.

Ahmad Zahiruddin bin Mohd Zabidi
Timbalan Pemuda PUM
Penasihat iluvislam.com

No comments: